top of page

A la Bèstia-Àngel

No tot el que llueix és música.

Un cop, amagat entre l'herbassar,

vaig llençar sarpats de brossa enlaire: daines saltant, l'una rere l'altra.

I tu vas dir que no era res més

que una il·lusió provocada per la llum.

Corbes d'or. Mocadors d'or.

No sóc el teu animal, jo?

Solies esperar-te a l'hort durant hores

per poder veure la resplendor

d'un cérvol que emergís de les ombres.

Deies que era com treure un violoncel

del seu estoig negre.

Traducció d'Esther Peiró

Si vols llegir el poema en versió original o conèixer detalls sobre la vida de l'autor i la seva obra, ho pots fer clicant aquí.

bottom of page